See Stadttor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "das Stadttor", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Stadttore", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Stadttor", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Stadttore", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Stadttors", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Stadttores", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Stadttore", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Stadttor", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Stadttore", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Stadttoren", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Anfangs konnten sich einige Privilegierte mit den Wachposten an den Stadttoren absprechen, die einwilligten, Botschaften hinauszubefördern.", "translation": "Au début, quelques privilégiés purent s’aboucher, aux portes de la ville, avec des sentinelles des postes de garde, qui consentirent à faire passer des messages à l’extérieur." } ], "glosses": [ "Porte de la ville." ], "id": "fr-Stadttor-de-noun-rRyb45jF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃtatˌtoːɐ̯\\" }, { "audio": "De-Stadttor.ogg", "ipa": "ˈʃtatˌtoːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Stadttor.ogg/De-Stadttor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stadttor.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Stadttor" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "das Stadttor", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Stadttore", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Stadttor", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Stadttore", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Stadttors", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Stadttores", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Stadttore", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Stadttor", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Stadttore", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Stadttoren", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Anfangs konnten sich einige Privilegierte mit den Wachposten an den Stadttoren absprechen, die einwilligten, Botschaften hinauszubefördern.", "translation": "Au début, quelques privilégiés purent s’aboucher, aux portes de la ville, avec des sentinelles des postes de garde, qui consentirent à faire passer des messages à l’extérieur." } ], "glosses": [ "Porte de la ville." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃtatˌtoːɐ̯\\" }, { "audio": "De-Stadttor.ogg", "ipa": "ˈʃtatˌtoːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Stadttor.ogg/De-Stadttor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stadttor.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Stadttor" }
Download raw JSONL data for Stadttor meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.